SENZA TRADUTTORI CONFINEREMMO COL SILENZIO


IL CERVELLO E' UN MUSCOLO. E IN QUANTO TALE VA ALLENATO (p.d.)

THE BRAIN IS A MUSCLE. AND AS SUCH SHOULD BE TRAINED

15 dicembre 2009

comunicazione

ho mosso i primi passi nella comunicazione sul web un po' per caso nel 2006.
Oggi sto per diventare giornalista pubblicista e soffro di "googlization" - (Come dice una mia amica, Mr Google è un po' l'uomo ideale: fa quello che gli chiedi, risponde sempre, non è mai in ritardo. E non guarda nemmeno il calcio in TV)
 
comunico


cooperazione internazionale
Dal 2006 aiuto nella comunicazione l'associazione trentina Tremembé Onlus, che si occupa di turismo responsabile in Brasile.

Dal 2007 curo la rubrica mensile Universo solidarietà sul portale Musibrasil, dove presento ogni mese il progetto di una Ong o di una associazione italiana che si occupa di cooperazione in Brasile.



Altri articoli sui temi della cooperazione sono stati pubblicati su Giornale Sentire, Il Consapevole, Questo Trentino, Trentino Solidarietà, Occhio di Rovereto, a cui con l'occasione va un ringraziamento per la disponibilità e sensibilità.

nb: Associazioni e Ong interessate a far conoscere le proprie attività di cooperazione internazionale in Brasile possono contattarmi alla mail: dolzan.annalisa@gmail.com o
al numero 347 5894820
 
 
 

 
storie -cultura - testimonianze

Dall'inverno 2008 collaboro anche con la splendida rivista semestrale pubblicata in tre lingue (italiano, tedesco e inglese) Eco delle Dolomiti.






Qui i miei primi contributi:
turismo responsabile & classico - viaggi - eventi
su testate online & cartacee






traduzioni, traduzioni trento, annalisa dolzan traduzioni, dolzan traduzioni, isit trento, traduzioni inglese italiano, traduttore, traduzioni bolzano, traduzioni verona, translation,  translate, translator, Italian translator http://adolzantraduzioni.blogspot.com






0 commenti: